摘要: 日前,《点燃我,温暖你》火热收官,优酷站内热度值破万,并呈现出热剧效应。该剧热播期间不仅蝉联猫眼、灯塔等权威热度榜,还受到海外用户喜爱,甚至登顶越南流媒体平台VieON全球影视播放TOP榜。 记者梳理发现,除了《点燃我,温暖你》,《请君》《苍兰诀》《星汉灿烂》...
日前,《点燃我,温暖你》火热收官,优酷站内热度值破万,并呈现出热剧效应。该剧热播期间不仅蝉联猫眼、灯塔等权威热度榜,还受到海外用户喜爱,甚至登顶越南流媒体平台VieON全球影视播放TOP榜。
记者梳理发现,除了《点燃我,温暖你》,《请君》《苍兰诀》《星汉灿烂》《唐朝诡事录》等国内多部新近播出的热门网剧也陆续于今年10月下旬在越南、泰国等多国的流媒体平台、电视频道上线,国产剧正加速出海东南亚文娱市场。
值得一提的是,近年来,在不少受到海外市场关注的热播剧中,影视川军成为一支不可忽视的力量,例如古装剧《那年花开月正圆》《楚乔传》《锦衣之下》等。四川文艺评论(成都大学)基地副主任、成都大学影视与动画学院副教授苟强诗认为,近年来,成都影视行业呈现出良好发展势头,优秀的影视作品不断涌现,“目前,成都影视产业虽有进步,但更应提质升位,助力‘成都造’影视作品加速出海。”
今年7月中旬,艺人王嘉尔受邀在曼谷参加“世纪杯”开场大秀,相关话题迅速登上了“世界趋势榜”第二名;日前,出道10年的张艺兴首次在马来西亚举行了个人世界巡回演唱会,新加坡和泰国已被公布为巡演站点。
除了演唱会,影视剧、短剧也加速了“出海”步伐——今年下半年蹿红的古装剧《苍兰诀》接连登上东南亚六国热搜;近两个月来,优酷短剧《千金丫环》在海外热播,截至10月上旬,《千金丫环》片名词条在Tiktok中合计播放量超2.3亿,在国外各大社交媒体合计播放量超5000万,互动数达140万、曝光量接近3亿,最高播放峰值比肩头部大古装剧。
优酷海外运营负责人周鹏表示,“海外用户对长剧和短剧并没有概念上的区分,他们的目的都是选择自己喜欢并且认为好看的剧,优酷去年开始通过多语言的运营在海外播放短剧。我们很欣喜地看到,片方对于短剧的热情更为高涨,整体工业化水平都有了很大的提升,我们赶上了短剧现在提质减量的黄金窗口期。”
为何东南亚能成为中国国产影视剧“出海”的重要市场?负责内容制作与海外发行的导演李韵铭认为,“在文化、习俗、思想等方面,东南亚与中国很相近,当地观众更容易接受、看懂。”此外,在海外备受关注和喜爱的古装剧能充分体现出中国剧集精致、优良的制作水平,历史底蕴深厚的中华优秀传统文化也是令人着迷的原因之一。
业内人士认为,除国内视频头部平台自设的海外播放平台外,海外自有的卫星频道、网络平台也能够以最快的速度和中国最新的影视剧接轨。同时,基于数字基建的社交平台在年轻人中的普及也让东南亚的年轻人追中国明星更加容易,这对于国产文娱加速出海无疑是有益的。
不止东南亚市场对于国产文娱产品反应积极,一些中东、拉美地区也表现出对国产剧的高度兴趣。海外视频平台上,不少网友都在评论区表达了自己对中国影视剧的喜欢,“中国影视剧完美地向我们展现了中国博大精深的历史文化,内涵丰富的生活习俗等,让更多人了解到中国的魅力。”其中最受海外观众欢迎的是以《甄嬛传》《延禧攻略》为代表的宫廷剧,《以家人之名》《致我们暖暖的小时光》这样的现代剧,仙侠题材《花千骨》《苍兰诀》也在海外爆红出圈。“国剧出海其实一直都存在,而近两年有了加速的迹象。”资深人士李瑞强调。
在国剧出海的历程中,自然少不了影视川军的亮眼表现。四川星空影视文化传媒有限公司董事长周晓航表示,“立足四川是一方面,另一方面更要主动‘走出去’,只有‘走出去’才能让全国乃至全世界的观众将更多目光投向四川造的电视剧。”他认为,“这就要求电视剧的创作和生产必须要掌握行业优秀的资源和力量。”
与此同时,鼓励国剧出海的政策也不断出现,在今年7月,商务部等27个部门联合印发的《关于推进对外文化贸易高质量发展的意见》中提出要求,要“巩固日韩和东南亚等传统市场优势,积极拓展其他周边国家市场”。从目前出海的影视剧来看,虽然仍旧是以偶像剧和古装剧为主,但内容和细分类型上较此前拓宽不少,伴随着这些影视剧“走出去”的不仅仅是产品,更是中国的文化理念与思想审美。
实际上,中国在文娱行业其他细分领域的“出海”也在扬帆起航。其中,网文和网剧一样已经成为对外讲好中国故事、传播中国声音、展现中国形象的重要端口。
2001年前后,中国网络文学就已开始了海外授权合作之路。据阅文集团相关负责人表示,截至目前,阅文集团的原创作品《鬼吹灯1:精绝古城》《鬼吹灯2:龙岭迷窟》《庆余年》《凡人修仙传》《全职高手》《将夜》等已向日韩及泰国、越南等东南亚多国,以及美国、英国、法国、土耳其等欧美多地授权数字出版和实体图书出版,授权作品800余部。
随着版权交流逐渐深入,更多作品以改编的形式走出国门。以《庆余年》为例,2019年底,电视剧《庆余年》在中国引发全民追剧,在口碑及流量双丰收的同时,也登陆了包括韩国在内的全球五大洲27个国家或地区多种新媒体平台和电视台,吸引了大量海外观众并获得超高评价。
2021年,网文IP影视出海渐成规模。《赘婿》《斗罗大陆》《锦心似玉》《雪中悍刀行》等IP剧集,先后登录欧美主流视频网站,在全球上百个国家和地区产生影响;网文作品《许你万丈光芒好》在越南被改编为剧集《惹火娇妻》,掀起追剧热潮;电视剧《赘婿》影视翻拍权出售至韩国流媒体平台,IP影视作品不仅停留于海外播放,还成为海外剧集的内容源头。从改编出海、海外改编到海外翻拍的跨越,进一步彰显了中国网文IP的影响力。
根据阅文集团发布的《2021网络文学作家画像》显示,四川省是网络文学作家最多的省份,成都则在“网文作家最多的城市”中排名第4,网文川军在数量上位居前列。四川网络作协秘书长杨琼表示,如今,网文“出海”已不再停留于简单的作品“出海”、产品“出海”,而是生态落地、文化“出海”。网文“出海”走向世界的过程中,其模式也在不断迭代。从内容到深入动漫、影视、有声等衍生渠道,持续发力。如四川网络作家木浮生创作的多部作品都被改编为影视作品,在多个视频平台播出。
今年以来,各类型主流歌手举办的演唱会、音乐节以及live秀等演出,热度一直在东南亚高涨。在CPOP(中文流行音乐)进一步扩大版图和影响力的同时,许多中国影视剧也在这条“出海”之路上大放异彩。不止东南亚,中国演员、歌手、明星等的影响力和知名度正在全球不断扩大。与此同时,中国流行音乐、网络文学、影视剧的出海速度也正在加快。随着中国文娱产业出海进程再度加速,越来越多优秀的中国文化正受到全世界的青睐。
不论是流行音乐,还是影视剧、网文等的“出海”,都体现出中国正通过多元的形式向国际舞台传播中国文化,弘扬中华优秀传统文化,坚定文化自信。可以预知的是,未来将会有更多的华语歌手走向世界舞台,影视剧借助多种国内外视频平台纷纷“出海”,国产网文加速“出海”……但在此过程中,既要注重优质内容的打造,更不能忽视作品背后的文化传播效果,要想扩大中国文娱在国外受众增量的动力,就必须制作出拥有国际标准同时又能讲好中国故事、传播好中国声音的内容。通过一个个中国故事的塑造和不同文娱形式的传播,成长为饱含中华民族特色、与全球用户产生情感共鸣的文化符号。
优酷会员5.9元/月,8.9元/2个月,请点本站上边链接购买
2022年12月19日 01:24:53
随机账号机器密码:
10IY197 DH03
51VU599ubR64 KI4
13HZ RJ6
34YD4 EZ67lf961
会员登录关闭
注册会员关闭