爱的分贝×哔哩哔哩公益一位手语翻译“工作的一天”

2023-09-25 09:08 作者: 来源: 本站 浏览: 我要评论爱的分贝×哔哩哔哩公益一位手语翻译“工作的一天”已关闭评论 字号:

摘要: 听力障碍也被称为“隐形的残疾”,相比于其他肢体残障人士,听障者在外形上与你我并无区别。因此,社会公众有时会忽略听障者所遇到的“情境障碍”,导致许多听障人士在融入主流社会时困难重重。 然而却有这样一群人,愿意成为沟通有声与无声世界的桥梁,力所能及地帮助听障人群解...

听力障碍也被称为“隐形的残疾”,相比于其他肢体残障人士,听障者在外形上与你我并无区别。因此,社会公众有时会忽略听障者所遇到的“情境障碍”,导致许多听障人士在融入主流社会时困难重重。

然而却有这样一群人,愿意成为沟通有声与无声世界的桥梁,力所能及地帮助听障人群解决生活中的困难,帮助他们融入主流社会。

今天是第66个国际聋人日,爱的分贝联合哔哩哔哩公益《今天忙啥呢?》纪录片,为大家讲述一位手语翻译的故事。

据统计,仅上海就有23万听障人士,其中一半有手语沟通能力。然而与之对应的,上海的全职手语翻译却仅有20余人。

其中的先行者,即上海市第一位全职手语翻译便是唐文妍。在B站上线的纪录片《今天忙啥呢?》第一集中,镜头记录了这位已经工作了13年的全职手语翻译忙碌的一天。

唐文妍的日常工作往往不局限在办公室中,医院的走廊、电视台的录影棚、法院的原告席等等场合都有她的身影。甚至还涉及到为听障人士受理电信诈骗事件。

由于比常人更难以获取外界信息,听障人士遭遇诈骗的案件其实并不在少数,维权难度却更远胜常人。唐文妍便主动承担起重任,每每接到这样的工作任务,她就会比平时更加激动、肢体幅度也更大——她希望能通过这样的方式向警察或律师更好地传达受害者焦急的心情。

唐文妍在今年还接到过一个特殊的工作邀请,那就是为哔哩哔哩举办的Bilibili World线下展会担任舞台手语翻译。

这或许超过了许多人的想象,极具二次元特色的演出舞台要如何用手语的形式呈现?聋人观众是否接受这一全新的形式呢?

一切的答案都在热舞的现场得到了印证,唐文妍准确地按照节奏将舞台上表演的歌词翻译给了现场的聋人观众,从而帮助他们得以按照节奏为舞台上的表演者“打call”——这是二次元们常见的用于表达对表演者支持的行为。

对于聋人来说借助手语翻译终于可以融入全场的大狂欢中,无疑是一种全新的体验,也让他们在漫展更有参与感与归属感,这次全新的尝试在社交媒体上收获众多好评。

为残障人士打破身体残缺的桎梏,使他们在物质生活富足之外,更能体会到精神生活的满足,已经成为了全社会的美好期盼。

唐文妍正是看到聋人们对于新事物的探索热情和敢于尝试的勇气,更加坚定了自己在这条道路上继续走下去的决心。

她也在《今天忙啥呢?》中表示,虽然作为上海第一位的全职手语翻译已经获得了诸多认可,但她知道在探索手语这门语言的路上还有很多要学习的,例如地区与地区之间手语也存在着“口音”差异等等。

她期待不断求索的自己能够为她的服务对象带去日臻完善的体验,也期待着有更多有志之士可以加入她的队伍,推进手语翻译的职业化。

肢体残障带来的生活障碍能够通过技术的进步逐步解决,但真正的障碍还在心里。

随着爱的分贝的战略升级和调整,我们希望能够在未来帮助更大层面的听障群体,把对听障个人和家庭的帮助延伸至整个听障人群,为他们搭建一个和谐、包容的社会环境,不断进行社会倡导、帮助他们融入社会,是爱的分贝未来的工作重心之一。

而联合哔哩哔哩公益《今天忙啥呢?》纪录片展示唐文妍的工作日常和生活点滴,就是爱的分贝社会倡导领域的又一次全新尝试。

截至日前,“爱的分贝聋儿救助”项目已累计接受1.4万人次哔哩哔哩公益平台爱心网友捐赠的善款19.5万元。这些饱含善意的爱心捐赠,已经帮助7名听障青少年完成人工耳蜗体外机升级。

国际聋人日,欢迎大家上B站,搜公益,支持爱的分贝聋儿救助项目,力所能及地为听障人群贡献一份爱心!

哔哩哔哩大会员2.68元/月,6.88元/3个月,请点本站上边链接购买

2023年09月25日 09:08:10

 

随机账号机器密码:
67BL490gkT28oa SJ96om727Xmoo
05FV77 UE61kw957
27WW777xiJ GL50ad8

Comments are closed.

会员登录关闭

记住我 忘记密码

注册会员关闭

小提示: 您的密码会通过填写的"电子邮箱"发送给您.